- Accueil
- >
- >
Live auction - fme_1025858 - FRENCH CONSTITUTION - NATIONAL ASSEMBLY Médaille de Palloy, Je veille pour la Patrie
You must signin and be an approved bidder to bid, LOGIN TO BID. Accounts are subject to approval and the approval process takes place within 48 hours. Do not wait until the day a sale closes to register. Clicking on "BID" constitutes acceptance of the terms of use of cgb.fr private live auctions.
Bids must be placed in whole Euro amounts only. The sale will start closing at the time stated on the item description; any bids received at the site after the closing time will not be executed. Transmission times may vary and bids could be rejected if you wait until the last second. For further information check the Live auction FAQ
All winning bids are subject to a 18% buyer’s fee.
All winning bids are subject to a 18% buyer’s fee.
Type : Médaille de Palloy, Je veille pour la Patrie
Date: (1789)/1792
Metal : iron
Diameter : 43 mm
Orientation dies : 12 h.
Weight : 16,87 g.
Edge : lisse
Puncheon : sans poinçon
Rarity : R3
Coments on the condition:
Taches d’oxydation et concrétions. Bélière déformée
Predigree :
Collection de Monsieur J.
Obverse
Obverse legend : JE VEILLE - POUR LA PATRIE.
Obverse description : Coq triomphant, une patte agrippant une pique coiffée d’un bonnet phrygien et l’autre sur une tour renversée symbolisant la Bastille .
Reverse
Reverse legend : LEGISLATEURS / CE METAL PROVIEN.T / DES CHAINES DE NOTRE / SERVITUTDE QUE VOTRE / SERMENT DU 20 JUIN 1789 / A FAIT BRISER LE 14 / JUILLET SUIVANT / PAR PALLOY / PATRIOTE.
Reverse description : Légende en 9 lignes avec une fleur de lys de chaque côté de PAR PALLOY et une rosette à 12 heures et à 6 heures.
Commentary
Tirages en fer cerclés de cuivre.
Diamètre sans bélière : 37,5 mm
La combinaison de l’avers et du revers n’est pas référencé, que ce soit dans l’ouvrage de Michaud ou dans celui de Hennin.
Par sa légende (au revers) la médaille se rapporte à l’année 1789 mais elle ne fut réalisée qu’en 1792 et distribuée la même année aux anciens membres de l’Assemblée Constituante (cf. M11)
Comme la légende l’indique, elle est frappée avec du fer provenant de la Bastille. Le 20 juin est considéré ici comme ayant entraîné la prise de la Bastille.
Iron strikes with copper rims. Diameter without bail: 37.5 mm. The obverse and reverse combination is not referenced in either Michaud's or Hennin's work. The inscription on the reverse refers to the year 1789, but the medal was only produced in 1792 and distributed that same year to former members of the Constituent Assembly (see M11). As the inscription indicates, it was struck with iron from the Bastille. June 20th is considered here to be the date of the storming of the Bastille.
Diamètre sans bélière : 37,5 mm
La combinaison de l’avers et du revers n’est pas référencé, que ce soit dans l’ouvrage de Michaud ou dans celui de Hennin.
Par sa légende (au revers) la médaille se rapporte à l’année 1789 mais elle ne fut réalisée qu’en 1792 et distribuée la même année aux anciens membres de l’Assemblée Constituante (cf. M11)
Comme la légende l’indique, elle est frappée avec du fer provenant de la Bastille. Le 20 juin est considéré ici comme ayant entraîné la prise de la Bastille.
Iron strikes with copper rims. Diameter without bail: 37.5 mm. The obverse and reverse combination is not referenced in either Michaud's or Hennin's work. The inscription on the reverse refers to the year 1789, but the medal was only produced in 1792 and distributed that same year to former members of the Constituent Assembly (see M11). As the inscription indicates, it was struck with iron from the Bastille. June 20th is considered here to be the date of the storming of the Bastille.







Live starting :
Report a mistake
Print the page
Share my selection
Ask a question
Consign / sell
Full data




