150.00 €(Approx. 174.00$ | 130.50£)
Quantity
Add to your cart

Type : Médaille, Capitaine Charles de Gaulle
Date: 1975
Mint name / Town : Monnaie de Paris
Quantity minted : 100
Metal : copper
Diameter : 83 mm
Orientation dies : 12 h.
Engraver CORBIN Raymond (1907-2002)
Weight : 248,7 g.
Edge : lisse + corne CUIVRE + 1975 + EE/100
Puncheon : corne CUIVRE
Coments on the condition:
Exemplaire d’aspect brillant et brossé. Patine hétérogène
Obverse
Obverse legend : CAPITAINE CHARLES - DE GAULLE..
Obverse description : Buste de face, signé : R. CORBIN.
Reverse
Reverse legend : AU / FIL / DE / L’ÉPÉE // WISSANT / 1927.
Reverse description : Vue sur la maison “Antoinette” de Wissant, situé sur la Côte d’Opale, où le Capitaine Charles de Gaulle écrivit “Au fil de l’épée” en 1927.
Commentary
La médaille est présentée dans sa boîte grise avec un présentoir en feutrine verte à deux crochets. Le présentoir peut être posé comme un cadre photo, et la médaille posée sur les deux crochets. Vous retrouverez également dans la boîte une petite notice où il est indiquée que : “Cette médaille qui sortira par ailleurs, en Collection général au module de 77 mm, est frappée, pour les membres du club, avec une légère toile qui porte son diamètre à 83 mm.”
Comme l’indique la tranche inscrite, il s’agit d’un Exemplaire d’Editeur (EE) pour le club Français de la médaille, sur 100 exemplaires frappés.
La mention EE inscrite sur la tranche est utilisée exclusivement sur la période 1963-1987. Le tirage réel réservé aux artistes, en cadeau par le directeur, au médaillier du Musée de la Monnaie et au dépôt légal du Cabinet des Médailles de la BNF se situait entre 8 et 12 exemplaires par sujet à l‘entière discrétion du chef d‘établissement..
The medal is presented in its gray box with a green felt display stand with two hooks. The display stand can be placed like a photo frame, and the medal placed on the two hooks. You will also find in the box a small notice which states that: “This medal, which will also be released in the General Collection in the 77 mm module, is struck, for the members of the club, with a light canvas which brings its diameter to 83 mm.” As indicated by the inscribed edge, this is an Editor's example (EE) for the French medal club, out of 100 examples struck. The EE mention inscribed on the edge is used exclusively for the period 1963-1987. The actual print run reserved for the artists, as a gift from the director, to the medallist of the Musée de la Monnaie and to the legal deposit of the Cabinet des Médailles of the BNF was between 8 and 12 examples per subject at the sole discretion of the head of the establishment.
Comme l’indique la tranche inscrite, il s’agit d’un Exemplaire d’Editeur (EE) pour le club Français de la médaille, sur 100 exemplaires frappés.
La mention EE inscrite sur la tranche est utilisée exclusivement sur la période 1963-1987. Le tirage réel réservé aux artistes, en cadeau par le directeur, au médaillier du Musée de la Monnaie et au dépôt légal du Cabinet des Médailles de la BNF se situait entre 8 et 12 exemplaires par sujet à l‘entière discrétion du chef d‘établissement..
The medal is presented in its gray box with a green felt display stand with two hooks. The display stand can be placed like a photo frame, and the medal placed on the two hooks. You will also find in the box a small notice which states that: “This medal, which will also be released in the General Collection in the 77 mm module, is struck, for the members of the club, with a light canvas which brings its diameter to 83 mm.” As indicated by the inscribed edge, this is an Editor's example (EE) for the French medal club, out of 100 examples struck. The EE mention inscribed on the edge is used exclusively for the period 1963-1987. The actual print run reserved for the artists, as a gift from the director, to the medallist of the Musée de la Monnaie and to the legal deposit of the Cabinet des Médailles of the BNF was between 8 and 12 examples per subject at the sole discretion of the head of the establishment.